-
1 rig manager
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rig manager
-
2 rig manager
руководитель работ по строительству морских скважинБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rig manager
-
3 rig manager
-
4 rig manager
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > rig manager
-
5 rig manager
2) Нефтегазовая техника управляющий морским буровым сооружением -
6 rig manager
(нефть) начальник подъемника; буровой мастер -
7 Drill Rig Manager
Нефть и газ: НБУ, начальник буровой установки -
8 manager
1) руководитель; управляющий; директор2) заведующий; администратор4) система управления; устройство управления•-
administrative manager
-
airport manager
-
assistant manager
-
branchwork manager
-
branch manager
-
bus manager
-
business manager
-
cell manager
-
colliery manager
-
database manager
-
deputy manager
-
engineering manager
-
frequency manager
-
general manager
-
heap manager
-
machine-shop manager
-
marketing manager
-
mine manager
-
network manager
-
office manager
-
operations manager
-
personnel manager
-
product manager
-
production manager
-
production-line manager
-
program manager
-
project manager
-
research manager
-
rig manager
-
sales manager
-
sectional manager
-
section manager
-
stage manager
-
system manager
-
team manager
-
technical manager
-
technical operation manager
-
tool manager
-
unit manager
-
works manager -
9 manager
директор, управляющий, заведующий
* * *
управляющий; руководитель
* * *
менеджер, директор, управляющий, заведующий
* * *
руководитель; управляющий- party manager
- reliability manager
- reliability division manager
- reliability program manager
- rig manager
- safety manager* * * -
10 руководитель работ по строительству морских скважин
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > руководитель работ по строительству морских скважин
-
11 НБУ
1) General subject: нефтебитумная установка2) Finances: Национальный банк Украины3) oil&gas: Drill Rig Manager, начальник буровой установки -
12 начальник буровой установки
oil&gas: Drill Rig Manager, НБУУниверсальный русско-английский словарь > начальник буровой установки
-
13 руководитель работ по строительству морских скважин
Engineering: rig managerУниверсальный русско-английский словарь > руководитель работ по строительству морских скважин
-
14 управляющий морским буровым сооружением
Oil&Gas technology rig managerУниверсальный русско-английский словарь > управляющий морским буровым сооружением
-
15 RM
1) Общая лексика: registration manager - менеджер по регистрации (документов)2) Компьютерная техника: Raster Manager, Read Mode, Reserve Memory, Run Mode3) Медицина: ПМ4) Американизм: Risk Management5) Спорт: Repeat Maximum, Repetition Maximum, Running Man6) Военный термин: Rack Mount, Radioman, Range Master, Reference Model, Refrigerator Mobile, Requirements Management, radar mapping, radar missile, radiation measurement, radiation monitoring, radio message, radio monitoring, radiological monitoring, radiometeorology, range mark, reference mark, regulations for mobilization, remedial maintenance, repair manual, repair materials, research memorandum, reserve management, returned material, routine maintenance7) Техника: molecular refraction, radiation monitor, radio map, radio marker beacon, radio monitor, radiometric monitor, reactor manufacturer, receiver, mobile, receiving mirror, remote control, remote manipulator, remote manual, remote metering, remote multiplexer, repair and maintenance, rest mass, return on minus, route manager, rulemaking, running meter, обозначение для подвижных береговых радионавигационных станций (МСЭ)8) Шутливое выражение: Remove Monte, Render Monster, Rescue Me9) Религия: Return Missionary, Returning Missionary, Roman Missal10) Юридический термин: Relic Magnum11) Экономика: ( regional manager) региональный управляющий12) Бухгалтерия: raw materials13) Автомобильный термин: relay module14) Артиллерия: РСЗО (multiple rocket launcher), многоствольная ракетная установка, ракетная система залпового огня15) Металлургия: rolling mill16) Политика: Republic of Marshall Islands17) Телекоммуникации: Resource Management18) Сокращение: Civil aircraft marking (Madagascar), RM method, Radio Maintenance, Rhaeto- Romance, Room (mailing address abbreviation), Royal Mail, Royal Marines (UK), Royal Marines, range marks, raw material, reliability and maintainability, reports&memoranda, малайзийский ринггит (денежная единица Малайзии)19) Вычислительная техника: Retention Module, record mark, reference manual20) Нефть: mud resistivity, roadmap, профилактическое техническое обслуживание (routine maintenance), ремонт и техническое обслуживание (repair and maintenance), надёжность и ремонтопригодность (reliability and maintainability), reservoir model21) Иммунология: Rotation Measure22) Связь: Regional Manager (TMN)23) Космонавтика: исследовательский модуль24) Картография: radio marker, referring mark25) Банковское дело: менеджер по работе с клиентами (Relationship manager)26) Транспорт: Retained Mode, River Mile27) Фирменный знак: Radio Mountain, Real Media28) Деловая лексика: малайский ринггит29) Авторское право: защищён авторским правом (rights managed)30) Образование: Reference Materials, Role Model31) Сетевые технологии: Remote Manageability, resource manager, администратор ресурсов32) Полимеры: Reichert-Meissl number, Ruben-Meilory, resistance moment, reverse motion33) Автоматика: reference marker34) Сахалин А: rig module35) Химическое оружие: Reaction mass, reference method36) Расширение файла: Reset Mode37) Нефть и газ: refining & marketing, remote measuring38) Электротехника: reserve monitor39) Имена и фамилии: Randy Morris, Remy Martin, Rich Muller, Rob Mullins, Rob Myers, Robbie Miranda40) Должность: Recovery Manager, Regional Manager, Resident Magistrate41) НАСА: Reconfiguration Module42) Федеральное бюро расследований: Racial Matter, Registered Mail -
16 Rm
1) Общая лексика: registration manager - менеджер по регистрации (документов)2) Компьютерная техника: Raster Manager, Read Mode, Reserve Memory, Run Mode3) Медицина: ПМ4) Американизм: Risk Management5) Спорт: Repeat Maximum, Repetition Maximum, Running Man6) Военный термин: Rack Mount, Radioman, Range Master, Reference Model, Refrigerator Mobile, Requirements Management, radar mapping, radar missile, radiation measurement, radiation monitoring, radio message, radio monitoring, radiological monitoring, radiometeorology, range mark, reference mark, regulations for mobilization, remedial maintenance, repair manual, repair materials, research memorandum, reserve management, returned material, routine maintenance7) Техника: molecular refraction, radiation monitor, radio map, radio marker beacon, radio monitor, radiometric monitor, reactor manufacturer, receiver, mobile, receiving mirror, remote control, remote manipulator, remote manual, remote metering, remote multiplexer, repair and maintenance, rest mass, return on minus, route manager, rulemaking, running meter, обозначение для подвижных береговых радионавигационных станций (МСЭ)8) Шутливое выражение: Remove Monte, Render Monster, Rescue Me9) Религия: Return Missionary, Returning Missionary, Roman Missal10) Юридический термин: Relic Magnum11) Экономика: ( regional manager) региональный управляющий12) Бухгалтерия: raw materials13) Автомобильный термин: relay module14) Артиллерия: РСЗО (multiple rocket launcher), многоствольная ракетная установка, ракетная система залпового огня15) Металлургия: rolling mill16) Политика: Republic of Marshall Islands17) Телекоммуникации: Resource Management18) Сокращение: Civil aircraft marking (Madagascar), RM method, Radio Maintenance, Rhaeto- Romance, Room (mailing address abbreviation), Royal Mail, Royal Marines (UK), Royal Marines, range marks, raw material, reliability and maintainability, reports&memoranda, малайзийский ринггит (денежная единица Малайзии)19) Вычислительная техника: Retention Module, record mark, reference manual20) Нефть: mud resistivity, roadmap, профилактическое техническое обслуживание (routine maintenance), ремонт и техническое обслуживание (repair and maintenance), надёжность и ремонтопригодность (reliability and maintainability), reservoir model21) Иммунология: Rotation Measure22) Связь: Regional Manager (TMN)23) Космонавтика: исследовательский модуль24) Картография: radio marker, referring mark25) Банковское дело: менеджер по работе с клиентами (Relationship manager)26) Транспорт: Retained Mode, River Mile27) Фирменный знак: Radio Mountain, Real Media28) Деловая лексика: малайский ринггит29) Авторское право: защищён авторским правом (rights managed)30) Образование: Reference Materials, Role Model31) Сетевые технологии: Remote Manageability, resource manager, администратор ресурсов32) Полимеры: Reichert-Meissl number, Ruben-Meilory, resistance moment, reverse motion33) Автоматика: reference marker34) Сахалин А: rig module35) Химическое оружие: Reaction mass, reference method36) Расширение файла: Reset Mode37) Нефть и газ: refining & marketing, remote measuring38) Электротехника: reserve monitor39) Имена и фамилии: Randy Morris, Remy Martin, Rich Muller, Rob Mullins, Rob Myers, Robbie Miranda40) Должность: Recovery Manager, Regional Manager, Resident Magistrate41) НАСА: Reconfiguration Module42) Федеральное бюро расследований: Racial Matter, Registered Mail -
17 rm
1) Общая лексика: registration manager - менеджер по регистрации (документов)2) Компьютерная техника: Raster Manager, Read Mode, Reserve Memory, Run Mode3) Медицина: ПМ4) Американизм: Risk Management5) Спорт: Repeat Maximum, Repetition Maximum, Running Man6) Военный термин: Rack Mount, Radioman, Range Master, Reference Model, Refrigerator Mobile, Requirements Management, radar mapping, radar missile, radiation measurement, radiation monitoring, radio message, radio monitoring, radiological monitoring, radiometeorology, range mark, reference mark, regulations for mobilization, remedial maintenance, repair manual, repair materials, research memorandum, reserve management, returned material, routine maintenance7) Техника: molecular refraction, radiation monitor, radio map, radio marker beacon, radio monitor, radiometric monitor, reactor manufacturer, receiver, mobile, receiving mirror, remote control, remote manipulator, remote manual, remote metering, remote multiplexer, repair and maintenance, rest mass, return on minus, route manager, rulemaking, running meter, обозначение для подвижных береговых радионавигационных станций (МСЭ)8) Шутливое выражение: Remove Monte, Render Monster, Rescue Me9) Религия: Return Missionary, Returning Missionary, Roman Missal10) Юридический термин: Relic Magnum11) Экономика: ( regional manager) региональный управляющий12) Бухгалтерия: raw materials13) Автомобильный термин: relay module14) Артиллерия: РСЗО (multiple rocket launcher), многоствольная ракетная установка, ракетная система залпового огня15) Металлургия: rolling mill16) Политика: Republic of Marshall Islands17) Телекоммуникации: Resource Management18) Сокращение: Civil aircraft marking (Madagascar), RM method, Radio Maintenance, Rhaeto- Romance, Room (mailing address abbreviation), Royal Mail, Royal Marines (UK), Royal Marines, range marks, raw material, reliability and maintainability, reports&memoranda, малайзийский ринггит (денежная единица Малайзии)19) Вычислительная техника: Retention Module, record mark, reference manual20) Нефть: mud resistivity, roadmap, профилактическое техническое обслуживание (routine maintenance), ремонт и техническое обслуживание (repair and maintenance), надёжность и ремонтопригодность (reliability and maintainability), reservoir model21) Иммунология: Rotation Measure22) Связь: Regional Manager (TMN)23) Космонавтика: исследовательский модуль24) Картография: radio marker, referring mark25) Банковское дело: менеджер по работе с клиентами (Relationship manager)26) Транспорт: Retained Mode, River Mile27) Фирменный знак: Radio Mountain, Real Media28) Деловая лексика: малайский ринггит29) Авторское право: защищён авторским правом (rights managed)30) Образование: Reference Materials, Role Model31) Сетевые технологии: Remote Manageability, resource manager, администратор ресурсов32) Полимеры: Reichert-Meissl number, Ruben-Meilory, resistance moment, reverse motion33) Автоматика: reference marker34) Сахалин А: rig module35) Химическое оружие: Reaction mass, reference method36) Расширение файла: Reset Mode37) Нефть и газ: refining & marketing, remote measuring38) Электротехника: reserve monitor39) Имена и фамилии: Randy Morris, Remy Martin, Rich Muller, Rob Mullins, Rob Myers, Robbie Miranda40) Должность: Recovery Manager, Regional Manager, Resident Magistrate41) НАСА: Reconfiguration Module42) Федеральное бюро расследований: Racial Matter, Registered Mail -
18 Anlage
Anlage f (Anl.) 1. BANK, BÖRSE investment; 2. COMP system; attachment (E-Mail); 3. FIN investment; 4. GEN appendix, enclosure, encl., enclosed (am Ende eines Schreibens); 5. IND plant; 6. RECHT (AE) annex, (BE) annexe; 7. WIWI investment; 8. UMWELT installation • als Anlage KOMM enclosed* * *f (Anl.) 1. <Bank, Börse> investment; 2. < Comp> system, E-Mail attachment; 3. < Finanz> investment; 4. < Geschäft> appendix, enclosure (encl.), am Ende eines Schreibens enclosed; 5. < Ind> plant; 6. < Recht> annex (AE), annexe (BE) ; 7. <Vw> investment; 8. < Umwelt> installation ■ als Anlage < Komm> enclosed* * *Anlage
(Anordnung) disposition, design, outline, layout, laying out, (Begleitschreiben) schedule, (Beilage) enclosure, attachment, inclosure, exhibit, attached letter, appendix, (Betrieb) plant, factory, (Computer) hardware, (Entwurf) plan, draft, (Investition) invested capital, placement, placing, investment, (Maschinerie) unit, rig, (Montage) package, (Urkunde) annex, rider, (Veranlagung) predisposition;
• in der Anlage annexed (US);
• in der Anlage erhalten Sie inclosed (attached) please find;
• Anlagen (Bilanz) assets, equipment, facilities;
• abgeschriebene Anlage retirement unit;
• in der Substanz abnehmende Anlagen non-replaceable assets;
• ausgesuchte Anlage choice investment;
• außerbetriebliche Anlagen non-operating assets;
• im Bau befindliche Anlagen construction (sites) in progress;
• betriebsfertige Anlage factory at work;
• dem Geschäftsbetrieb dienende Anlagen assets for use in the business;
• elektrische Anlage electric plant, wiring;
• erneuerte Anlage replacement unit;
• aus der Bilanz ersichtliche Anlagen balance-sheet assets;
• erste Anlagen A-rating;
• erstklassige Anlage high-grade investment;
• ertragreiche Anlagen profitable investment;
• später erworbene Anlagen after-acquired assets;
• feste Anlagen fixtures, fixed (permanent, capital, slow) assets;
• festverzinsliche Anlage fixed [-interest bearing] investment;
• fixe Anlagen fixed assets;
• flüssige Anlagen quick (liquid, fluid, floating) assets;
• gebäudeähnliche Anlage structure in the nature of a building;
• genehmigungsbedürftige Anlagen installation subject to approval;
• außer Betrieb genommene Anlage retirement unit;
• neu in Betrieb genommene Anlage newly established plant;
• im Leasingverfahren gepachtete Anlagen leased facilities;
• getrennte Anlagen (Pensionsfonds) separate accounts;
• Gewinn bringende Anlagen earning assets, profitable (paying) investment;
• industrielle Anlagen industrial installations;
• installierte Anlage installation;
• kurzfristige Anlage short-term (temporary) investment;
• kurzfristige spekulative Anlage speculation (Br.), turn (US), round transaction (US);
• landwirtschaftliche Anlagen agricultural assets;
• langfristige Anlagen long-term (long-time) investments (holdings);
• liquide Anlagen quick (floating, fluid, liquid, US) assets;
• lukrative Anlage profitable (remunerative) investment;
• maschinelle Anlagen machinery, plant equipment;
• mittelfristige Anlagen medium-term investments;
• moderne Anlagen modern equipment;
• mündelsichere Anlagen gilt-edged (Br.) (legal, US) security, legal (eligible, US, trustee, Br.) investment, trustee loan (Br.);
• öffentliche Anlagen public parks;
• reststoffarme Anlage low residue plant;
• risikoärmere Anlagen (Investmentfonds) defensive portion (US);
• risikoreiche Anlagen (Investmentfonds) aggressive portion (US), aggressive investments;
• sanitäre Anlagen hygienic facilities;
• sichere Anlagen safe (non-speculative) investments;
• spekulative Anlagen aggressive (speculative, special-situation) investments;
• städtische Anlagen public garden (US), pleasure ground, grounds, park;
• stillgelegte Anlagen discarded assets;
• technische Anlagen plant;
• unabhängige Anlagen self-contained units;
• unbelastete Anlagen available assets;
• unproduktive Anlagen dead assets;
• verteidigungsbedingte Anlagen defense- (defence-, Br.) financed facilities;
• verteilte Anlagen diversification;
• verzinsliche Anlagen interest-bearing investments;
• vorübergehende Anlagen current investment;
• wertschaffende Anlagen productive investments;
• Anlage in Aktien share investment (Br.), investment in shares (stocks);
• Anlagen im Ausland foreign investments;
• Anlagen im Bau (Bilanz) installation (plant) under construction, construction in progress;
• Anlagen auf Depositenkonto fixed-deposit investments;
• Anlage zur Einkommensteuererklärung supporting statement;
• Anlagen in Ersthypotheken first-mortgage investments;
• Anlage mit festem Ertrag fixed[-yield] investment;
• Anlage von Geldbeträgen investment of funds;
• Anlage in Grundstücken real-estate investments;
• rückläufige Anlagen in Investitionsgütern fall in investment in equipment;
• Anlage von Kapitalien investment of funds, capital investment;
• Anlage einer Kartei card indexing;
• Anlage überschüssiger Mittel employment of surplus funds;
• Anlage mit verteiltem Risiko diversification of one’s investments;
• Anlage in Staatspapieren funding;
• Anlage zu einem Vertrag enclosure (schedule) to a contract;
• Anlage in Wertpapieren investment in securities;
• Anlage abschreiben to write down an asset;
• in der Anlage beifügen to enclose, to attach;
• Anlagen im Licht des Liquidationstermins bewerten to value assets on a gone-concern basis;
• zur Anlage empfehlen to single out for investment;
• als langfristige Anlage empfehlen to advise retention of longer commitments;
• Anlagen erneuern to replace fixed assets;
• abgenutzte Anlagen ersetzen to replace worn-out equipment;
• Anlagen erweitern to expand its plant;
• lediglich die Anlagen eines anderen Betriebes erwerben to acquire only the assets of another business;
• als Anlage für lange Sicht gelten to have long-term appeal, to be a purchase for the long pull (US);
• Anlage zum Geschäftsmann haben to have a turn for business;
• Wert einer Anlage heraufsetzen to write up the value of an asset;
• Anlage außer Betrieb nehmen to retire (discard) a unit;
• städtische Anlagen schützen to patrol the parks;
• für eine langfristige Anlage attraktiv sein to have long-term appeal, to be a purchase for the long pull (US);
• Anlage außer Betrieb setzen to discard (retire) an asset;
• in eine steuerfreie Anlage umwandeln to convert an investment into a non-taxable form;
• Anlageart type of investment;
• Anlageaufwand investment expense;
• Anlageausschuss capital issue committee, (Kapitalanlagegesellschaft) investment committee;
• Anlagebank investment bank[er], investment trust;
• attraktive Anlagebedingungen für industriell weniger erschlossene Gebiete schaffen to attract investment to poorer regions;
• Anlagebedürfnis investment demand;
• Anlagebefugnis power of investment;
• Anlagebegeisterung investment enthusiasm;
• Anlageberater investment adviser (consultant, counsellor, US), financial investment manager, security analyst (US), (Bank) investment officer, (Kapitalanlagegesellschaft) investment manager;
• Anlageberatung investment advisory service, investment counselling (US), investment advice (Br.), security (investment) analysis (US), (Investmentfonds) investment management;
• Anlageberatungsfirma investment advisory concern, counselling firm (US);
• Anlageberatungsvertrag investment advisory contract (agreement);
• Anlagebereich investment area;
• Anlagebereitschaft propensity (inclination, readiness) to invest;
• Anlagebereitschaft der Kapitalanlagegesellschaften animieren to put pep back into the investment-trust sector;
• Anlagebereitschaft zeigen to be ready to invest;
• Anlagebeschränkungen restrictions on investment, investment restrictions;
• Anlagebeschränkung in Richtung auf bestimmte Sparten (Versicherungsgesellschaft) restriction on investment of special classes;
• Anlagebestimmungen investment clauses, (Kapitalanlagegesellschaft) investment policy;
• weitgestreute Anlagebeteiligungen diversified holdings;
• Anlagebetrag amount invested;
• Anlagebuchführung investment accounting;
• Anlagechancen im Immobiliengeschäft property investment opportunities;
• Anlageentschluss investment decision, (Anlagegesellschaft) fund decision;
• Anlageerfahrung investment experience;
• Anlageerlöse investment earnings;
• ausländische Anlageerlöse devisenmäßig vereinnahmen to repatriate earnings from foreign investments;
• Anlageerneuerungsplan replacement program(me);
• Anlageerneuerungssatz replacement rate;
• Anlageerträgnisse investment earnings;
• Anlagefachmann security analyst;
• Anlagefonds investment trust, (Kapitalanlagegesellschaft) fund money, investment fund;
• Anlageform type of investment;
• vorgeschriebene liquide Anlageformen specific reserve assets;
• Anlagefragen investment matters;
• Anlagegegenstände fixed intangible assets;
• Anlagegeschäft investment banking (business);
• riesiges Anlagegeschäft gigantic scale of buying of securities;
• Anlagegeschäftsaufgaben investment-banking functions. -
19 appoint
1. v назначать; утверждать2. v создавать3. v договариваться, условливаться; назначать4. v арх. поэт. предписыватьСинонимический ряд:1. agree upon (verb) agree on; agree upon; arrange; determine; establish; fix; prescribe; settle2. assign (verb) assign; commission; designate; elect; finger; make; name; nominate; place; select; set; tap3. direct (verb) command; constitute; decree; direct; impose on; insist on; ordain; order; require4. equip (verb) accouter; accoutre; apparel; arm; decorate; equip; fit out; fit up; furnish; gear; outfit; rig; supply; turn outАнтонимический ряд:cancel; disappoint; disarrange; dismiss; nullify; recall; remove; reserve; retain; reverse; strip; suspend; withdraw
См. также в других словарях:
Operation Bid Rig — is an ongoing, long term investigation into political corruption in New Jersey conducted by the Federal Bureau of Investigation, the Internal Revenue Service, and the United States Attorney for the District of New Jersey since 2002. The… … Wikipedia
Offshore installation manager — The Offshore Installation Manager (OIM) is the most senior manager of an offshore platform operating on the UKCS. Many offshore operators have adopted this UK offshore management model and title and applied it to their operations in all global… … Wikipedia
Ultimate Soccer Manager — or USM is a soccer management video game series for MS DOS, Commodore Amiga and Windows 95, produced by Impressions and distributed by Sierra from 1995 to 1999. The game was never more than a minor hit in Europe (except in Germany, where it was… … Wikipedia
OIM (offshore installation manager) — The OIM is the most senior member of management on many larger drilling rigs, particularly large jack up rigs and some semi submersibles. On smaller rigs the Tool Pusher will usually be the most senior member of management, but will work under… … Wikipedia
Tool pusher — The tool pusher is the person responsible for all operations on a land drilling rig. They are also known as rig managers. On drillships and offshore oil rigs, toolpushers are Department Heads, in charge of the drilling department. They report to… … Wikipedia
Leduc No. 1 — reservoirs.Discovery and productionImperial s success was inspired by the company s much earlier discovery at Norman Wells in the Northwest Territories. The link, which was developed by the University of Alberta s Charles R. Stelck and his… … Wikipedia
руководитель работ по строительству морских скважин — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN rig manager … Справочник технического переводчика
2010 Copiapó mining accident — Copiapó mining accident redirects here. For the 2006 accident in the Carola Agustina mine, see 2006 Copiapó mining accident. 2010 Copiapó mining accident Rescue efforts at San José Mine near Copiapó, Chile on 10 August 2010 Date … Wikipedia
Film crew — For the comedic team, see The Film Crew. A film crew is a group of people hired by a production company for the purpose of producing a film or motion picture. Crew are distinguished from cast , the actors who appear in front of the camera or… … Wikipedia
WrestleMania XXIV — Infobox Wrestling event name=WrestleMania XXIV tagline=The Biggest WrestleMania Under the Suncite web|url= http://web.archive.org/web/20070705173523/http://www.wwe.com/inside/news/planwrestlemania24|title=WrestleMania 24 Tagline| accessdate=2007… … Wikipedia
Liste der Biografien/Ric — Biografien: A B C D E F G H I J K L M N O P Q … Deutsch Wikipedia